Baca Juga
Bagi pecinta cerita pasti udah ngak asing lagi denger cerita Romeo and Juliete. Disini ada cerita yang ngak jauh beda sama cerita Romeo and Juliete. langsung aja baca sendiri. Maaf cerita dibawah pake bahasa aslinya.
PYRAMUS AND THISBE
Pyramus and Thisbe lived in Babylon, a rich and splendid city. Pyramus was known as the most handsome young man in the land.
Thisbe
was said to be the
most
beautiful maiden.
Pyramus and Thisbe lived next door
to
each other.
They fell in love.
They wanted to marry. However,
thier parents had quarreled, and they’d never
gotten over their anger.
“You must not see Thisbe!” Pyramus’s parents told him.
“Stay away from Pyramus!” said Thisbe’s father
and mother.
Pyramus and Thisbe did try to stay apart, but their love was too strong.
A brick wall separated the
houses of the two families. One day the
lovers discovered a hole in the wall. A single stone was missing.
Pyramus and Thisbe began to secretly speak to each other through the wall. Day after
day
they met and whispered words of love, but the
hole was very small. Pyramus and Thisbe could share only words,
never a touch.
At last the
young lovers could stand it no longer.
“We must meet somewhere!” Pyramus cried. “We must leave
and go where we
can
be together!”
Thisbe agreed. She loved Pyramus more
than
life itself.
“We must not leave Babylon together,” Pyramus said. “Someone
might see
us
and tell our parents.”
Pyramus and Thisbe decided to see
each
other that
night outside
the city gates.
They would meet
near a spring under a tall mulberry tree.
There they would not be
seen. Few people
went out
of town at night. Most of
them
feared the wild animals that roamed the woods.
That
night Thisbe waited until her household was asleep. She wrapped a silk cloak
around herself and tiptoed away. She had no trouble getting out of the city,
and she had no trouble finding the place Pyramus had described. A mulberry tree
hung over a spring, its white berries gleaming in the moonlight.
Thisbe
pulled her cloak tighter about her. She sat down to wait for Pyramus. Before
long, Thisbe heard a rustling noise in the bushes. “Pyramus?” she called. But
it was not her love who came out of the bushes. It was a large lion! The lion’s
jaws were dripping with blood. It had just killed some animal and was coming to
the stream to drink.
Thisbe did not wait. She jumped up and ran. Her
cloak fell from
her shoulders. Thisbe did not dare
to
stop to pick it up. She ran until she came
to
a thick stand of trees. There she
hid, shivering and crying
with fear.
The lion was not hungry and had no interest in Thisbe. It drank from the
stream. Then it noticed Thisbe’s cloak lying on the ground.
The
lion sniffed the
cloak, pawed it, and bit it with blood-stained jaws. Then the
lion turned away and went off into the woods.
Moments later
Pyramus arrived. He was out
of breath from running. His family had not gone to bed until very late. Oh, how he had worried about Thisbe waiting in the darkness!
“Thisbe?” he called softly as he neared the
stream. “Thisbe?”
There was no answer. Pyramus looked about. He saw the lion’s
footprints in the
mud by the stream. There
was
Thisbe’s cloak! Pyramus picked it up. The cloak was torn and streaked with blood. “No!”
Pyramus cried. He turned his face
to
the heavens. “No!”
he cried again. “Oh, Thisbe, I told you to come to this place. I, who
wanted to love and protect you, have caused your
death!
I cannot live
with that pain.”
Then Pyramus took out his sword and plunged it into his body. He
fell to the ground. His blood splashed onto the berries of the mulberry tree.
Thisbe decided to leave her
hiding place. The lion must be gone
by
now, she thought, and surely Pyramus would be
arriving. She crept back to the place
she
had left.
She neared the spot. A form lay in the darkness near
the stream. It was hard to see
with only the
moon for light. Was it the lion?
At the sound of her voice, Pyramus opened his eyes. His lips moved, but no words came
from
them. Then he died in Thisbe’s arms.
What could Thisbe do? Her love was dead, and since she had gone against her parents, they would never take her back.
Then looking about, Thisbe saw her
torn cloak. She saw Pyramus’s
sword beside his body. Thisbe
knew what had happened. “Your own hand killed you. That and your love
for
me.
I love you, too, Pyramus.”
Thisbe
took
Pyramus’s sword and drove it into her heart.
The parents of Thisbe and Pyramus buried their
children in a single tomb.
The gods were sad. In honor of
the
lovers, they changed the
mulberry tree. They turned its white berries red. The
tree they had died under
would be
marked
forever with Pyramus and Thisbe’s blood.